Российско-Грузинский договор 1920 г.

  • strict warning: Non-static method Pagination::getInstance() should not be called statically in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/pagination/pagination.module on line 307.
  • strict warning: Only variables should be assigned by reference in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/pagination/pagination.module on line 307.
  • strict warning: Non-static method Pagination::getInstance() should not be called statically in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/pagination/pagination.module on line 410.
  • strict warning: Only variables should be assigned by reference in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/pagination/pagination.module on line 410.
  • strict warning: Non-static method Pagination::getInstance() should not be called statically in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/pagination/pagination.module on line 344.
  • strict warning: Only variables should be assigned by reference in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/pagination/pagination.module on line 344.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/views.module on line 906.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::init() should be compatible with views_handler::init(&$view, $options) in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 744.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 607.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 607.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter_boolean_operator::value_validate() should be compatible with views_handler_filter::value_validate($form, &$form_state) in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter_boolean_operator.inc on line 159.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 24.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 134.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit(&$form, &$form_state) in /home/georoute/domains/georoute.ge/public_html/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 134.

 

Демократическая Республика появилась всего за 2 года до подписания договора. Независимость была объявлена 26 мая 1918 года, причем происходило это все во дворце графа Воронцова (когда-то наместника Кавказа).
Здание  дворца было построено в 1845-1847 гг (архитектор Н. Семенов), в дальнейшем его перестроили в 1864-1869 гг (архитектор О. Симонсон). В советский период (с 1941 г.) это был Дворец пионеров, сейчас Дворец молодежи.

Изначальный вид дворца графа Воронцова
 
Дворец версии Симонсона (слева на переднем плане)

 

Итак, Демократическая Республика Грузия с одной стороны и Российская Социалистическая Федеративная Советская Республика с другой решили заключить мирный договор.

Уполномоченные: Григорий Илларионович Уратадзе (член Учредительного Собрания Грузии) и Лев Михайлович Карахан (заместитель Народного Комиссара по Иностранным Делам).
Менее чем через год договор будет нарушен, РККА вторгнется в Грузию, и 25 февраля Тбилиси будет взят штурмом.

Грузия, согласно договору, выглядела так:

 

Договор 7 мая 1920 года:

СТАТЬЯ I.

Исходя из провозглашенного Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой права всех народов на самоопределение вплоть до полного отделения от Государства, в состав которого они входят, Россия безоговорочно признает независимость и самостоятельность Грузинского Государства отказывается добровольно от всяких суверенных прав, кои принадлежали России в отношении к грузинскому народу и земле.

 

СТАТЬЯ II.

Исходя из провозглашенных в предшествующей статье 1 настоящего договора принципов, Россия обязуется отказаться от всякого рода вмешательства во внутренние дела Грузии.

 

СТАТЬЯ III.

1. Государственная граница между Грузией и Россией проходит от Черного моря по реке Псоу до горы Ахахча, через гору Ахахча и гору Агапет и по северной границе бывших губерний Черноморской, Кутаисской и Тифлисской до Закатальского округа и по восточной границе этого округа до границы с Арменией.
2. Все перевалы на означенной пограничной линии до 1 января 1922 года признаются нейтральными. Они не могут быть занимаемы войсками из обеих договаривающихся сторон и не могут быть ни одной из них укрепляемы.
3. На Дарьяльском перевале указанная в пункте 2 настоящей статьи нейтрализация будет распространена на протяжении перевала от Балты до Коби, на Мамисонском перевале от Зарамага до Они, а на всех прочих перевалах на пятиверстное в обе стороны от пункта прохождения границы расстояние.
4. Точное проведение государственной границы между обеими договаривающимися сторонами будет произведено особой смешанной пограничной комиссией с одинаковым числом членов от обеих сторон. Результаты работы этой комиссии будут закреплены в особом договоре между обеими договаривающимися сторонами.

 

СТАТЬЯ IV.

1. Россия обязуется признать безусловно входящими в состав Грузинского Государства, кроме отходящих к Грузии в силу пункта 1 Статьи III настоящего договора частей Черноморской губернии, нижеследующие губернии и области бывшей Российской империи – Тифлисскую, Кутаисскую и Батумскую со всеми уездами и округами, составляющими означенные губернии и области, а также округа Закатальский и Сухумский.
2. Впоследствии, по мере выяснения взаимоотношений между Грузией и другими кроме России государственными образованиями, существующими или имеющими создаться и сопредельными с Грузией по другим границам, чем та, которая описана в предшествующей статье III настоящего договора, Россия выражает готовность признать входящими в состав Грузии те или иные части бывшего Кавказского Наместничества, которые отойдут к ней на основании заключенных с этими образованиями договоров.

 

СТАТЬЯ V.

Признавая справедливыми домогательства России о недопущении отныне на территории Грузии никаких военных операций, пребывания военных сил и прочих действий, могущих создать на территории Грузии условия, угрожающие ее независимости или могущих превратить территорию Грузии в базу для операций, направленных против Российской Социалистической Федеративной Советской Республики или союзных с ней государств и установленного в ней государственного правопорядка, Грузия обязуется:
1. Немедленно разоружить и интернировать в концентрационных лагерях находящиеся на территории Грузии к моменту подписания настоящего договора, буде таковые окажутся, или имеющие впредь перейти в ее пределы военные и военно-морские части, команды и группы, претендующие на роль правительства России или части ее или на роль правительств союзных с Россией государств, а равно представительства и должностные лица, организации и группы, имеющие своей целью низвержение правительства России или союзных с ней государств.
2. Немедленно разоружить и интернировать все находящиеся в портах Грузии суда, входящие в состав военно-морских сил, организаций и групп, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, а равно на том или ином основании состоявших в распоряжении этих организаций и групп и находящиеся в портах Грузии. К экипажу этих судов полностью применяется постановление пункта 1 настоящей статьи.
3. Передать России безвозмездно и не требуя за то никакого вознаграждения все без исключения военное и военно-морское имущество, ценности и денежные суммы, находящиеся во владении, пользовании или распоряжении организаций и групп, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи и согласно пунктов 1 и 2 той же статьи, ныне поступающие в распоряжении Грузии. Под военным и военно-морским имуществом в смысле настоящего пункта подразумевается: суда и прочие плавучие средства и все вообще предметы артиллерийского, интендантского (не исключая пищевого и вещевого довольствия), инженерного и авиационного снабжения.
4. Передать России после их разоружения части, организации, группы и экипажи судов, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Россия обещается сохранить жизнь всем передаваемым ей в силу настоящей статьи лицам.
5. Принять меры к удалению с территории Грузии в тех пределах ее, кои определены статьей IV настоящего договора, всякого рода войск и военных отрядов, не входящих в состав правительственных войск Грузии.
6. Принять меры к недопущению впредь пребывания на территории Грузии войск и военных отрядов, перечисленных в предшествующем пункте 5 настоящей статьи.
7. Воспретить лицам, принадлежащим к частям, организациям и группам, перечисленным в пунктах 1 и 5 настоящей статьи, поскольку эти лица не являются по своей национальности грузинами, вступать под каким-либо видом, в том числе и в качестве добровольцев, в правительственные войска Грузии.
8. Не допускать впредь образование и пребывание на ее территории в тех пределах, кои установлены статьей IV настоящего договора, всякого рода организаций и групп, претендующих на роль правительства России или части ее или на роль правительства союзного с Россией государства, а равно представительств и должностных лиц, организаций и групп, имеющих своей целью низвержение правительства России или союзных с нею государств; Грузия равным образом обязуется не допускать перевозку указанными организациями, группами, представительствами и должностными лицами через территорию Грузии всего того, что может быть использовано для нападения на Россию или на союзные с ней государства, а так же воспретить пребывание в своих портах и водах судов и прочих плавучих средств подобных организаций, за исключением установленных международным правом в отношении судов, терпящих бедствие и прочих случаев.
9. В случае если бы со стороны организаций, групп, представительств и должностных лиц, перечисленных в пункте 8 настоящей статьи были сделаны попытки нарушения изложенного в означенного в пункте 8 воспрещения, с лицами и имуществом имеющими быть задержанными правительством Грузии в силу принимаемого им на себя на основании пункта 8 настоящей статьи обязательства, будет поступлено соответственно обусловленному в пунктах 3 и 4 настоящей статьи.

 

СТАТЬЯ VI.

Россия обязуется не допускать на своей территории пребывания и деятельности всякого рода групп и организаций, претендующих на роль правительства Грузии или части ее, а так же всякого рода групп и организаций, имеющих своей целью низвержение правительства Грузии. Россия обязуется оказать все свое влияние на союзные ей государства с целью недопущения на их территории указанных в настоящей статье групп и организаций.

 

СТАТЬЯ VII.

Для устранения возможных недоразумений обе договаривающиеся стороны согласились о том, что при выполнении пунктов 5 и 6 статьи V настоящего договора на тех частях территории Грузии, которые имеют войти в ее состав на основании пункта 2 статьи IV настоящего договора, после разграничения Грузии с другими кроме России сопредельными ей странами, необходимые предупредительные со стороны Грузии в подобных случаях меры должны быть закончены в кратчайший срок после принятия ею на себя формального осуществления государственного верховенства на той или другой из этих территорий.

 

СТАТЬЯ VIII.

Для наблюдения за точным выполнением статей 5 и 6 настоящего договора и для сдачи и приема лиц и имущества, упомянутых в пунктах 3 и 4 означенной статьи V, учреждается смешанная комиссия из представителей обех сторон с одинаковым числом членов от каждой из сторон. Порядок работы комиссии определяется самой комиссией. Сдача и прием лиц и имущества, упомянутых в пунктах 3 и 4 статьи V настоящего договора, должны быть закончены в двухмесячный со дня подписания настоящего договора срок.

 

СТАТЬЯ IX.

1. Лица грузинского происхождения, проживающие на территории России и достигщие влсемнадцати лет от роду, вправе оптировать грузинское гражданство. Равным образом лица негрузинского происхождения, проживающие на территории Грузии и достигшие указанного возраста, вправе оптировать российское гражданство.
2. Подробности о порядке выполнения настоящей статьи имеют быть закреплены в особом соглашении между обеими договаривающимися сторонами.
3. Граждане обеих договаривающихся сторон, желающие воспользоваться предоставленным им настоящей статьей правом, будут обязаны выполнить требуемые от них формальности в течении годового срока со дня вступления в силу упомянутого в предшествующем пункте 2 настоящей статьи соглашения.

 

СТАТЬЯ X.

Грузия обязуется освободить от наказания и от дальнейшего преследования, судебного или административного, всех лиц подвергшихся на территории Грузии таковому преследованию за деяния совершенные в пользу Российской Социалистической Федеративной Советской Республики или в пользу коммунистической партии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Грузия обязуется немедленно освободить лиц, находящихся в тюремном заключении за деяния указанного выше рода.

 

СТАТЬЯ XI.

Каждая из договаривающихся сторон обязуется признавать и уважать флаг и герб стороны, как эмблемы дружественного государства. Рисунки флага и герба, а равно вносимые в оные изменения, буде таковые последуют, будут взаимно сообщаться дипломатическим путем.

 

СТАТЬЯ XII.

Экономические отношения между Грузией и Россией определяются временно, впредь до заключения между обеими договаривающимися сторонами торгового договора, к чему имеют быть приняты в возможной скорости необходимые меры нижеследующими общими положениями:
1. Обе договаривающиеся стороны в основу своих торговых взаимоотношений кладут принцип наибольшего благоприятствования.
2. Товары, идущие из или по назначению одной из договаривающихся сторон, не должны облагаться другой стороной никакими транзитными пошлинами или сборами.

 

СТАТЬЯ XIII.

Постановления пунктов 1 и 2 предшествующей статьи XII настоящего договора имеют быть положены в основу торгового договора в силу той же статьи XII, имеющего быть заключенным между обими договаривающимеся сторонами.

 

СТАТЬЯ XIV.

Дипломатические и консульские отношения между Грузией и Россией будут установлены в кратчайший по возможности срок. Впредь до заключения между обеими договаривающимися сторонами особого соглашения о взаимном положении консулов, к чему имеют быть приняты меры, права и обязанности таковых будут определяемы существующими на сей предмет в каждой из договаривающихся сторон узаконениями.

 

СТАТЬЯ XV.

Разрешение вопросов публично-правового и частно-правового характера, возникающих между гражданами обеих договаривающихся сторон, а равно упорядочение некоторых отдельных вопросов между обоими государствами, будут производится особыми смешанными грузинско-русскими комиссиями, учреждаемыми в кратчайший по возможности срок после подписания настоящего договора. Состав, права и обязанности этих комиссий будут установлены особой инструкцией, утверждаемой для каждой комиссии по соглашению обеих договаривающихся сторон. Ведению этих комиссий будут, между прочим, подлежать:
1. Составление торгового договора и иных соглашений экономического характера.
2. Разрешение вопросов относительно выдела из бывших центральных учреждений, архивов и делопроизводства, судебных и административных депозитов и актов гражданского состояния.
3. Определение вопроса о порядке пользования, владения и распоряжения нефтепроводом Батум-Баку, в той части его, которая в силу статьи IV настоящего договора будет находиться на территории Грузии. Вопрос этот будет закреплен затем путем особого соглашения между обеими договаривающимися сторонами.

 

СТАТЬЯ XVI.

Настоящий договор вступает в силу самим фактом и с момента его подписания и не будет подлежать особой ратификации.
В удостоверение чего уполномоченные обеих сторон собственноручно подписали настоящий договор и приложили к нему свои печати. Учинено в двух экземплярах в Москве, мая 7, дня тысяча девятьсот двадцатого года.

 

Дополнительное соглашение 12 мая 1920 года

СТАТЬЯ I.
Вопрос о спорных местностях на границе между Грузией и Азербейджаном и в Закатальском округе передается на разрешение смешанной Комиссии, образуемой из представителей правительств Азербейджана и Грузии в равном количестве, под председательством представителя Р. С. Ф. С. Р. Все решения этой Комиссии будут признаваться для себя обязательными правительствами Азербейджана и Грузии.

 

СТАТЬЯ II.
Грузия и Азербейджан впредь до принятия Комиссиею решений по вопросам, затронутым в ст. I сего соглашения, не введут в Закатальскпй округ новых войск, кроме имеющихся там к моменту подписания настоящего дополнительного соглашения.

 

СТАТЬЯ III.
Настоящее дополнительное соглашение будет рассматриваться, как неразрывная частй договора между Россией и Грузией, подписанного 7 мая 1920 года в Москве, и наравне с указанным договором вступает в силу самим фактом с момента своего подписания и не будет подлежать особой ратификации.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся собственноручно подписали настоящее соглашение и приложили к нему свои печати.

 

Источники: Государственный Архив Грузинской Демократической Республики.
Мирный договор между Россией и Грузией. Москва, Типография «Продпуть», 1920.
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных РСФСР с иностранными государствами. Петроград, 1922 (Вып. 1), стр. 27-34.

 

Отдельное спасибо baltvilks.livejournal.com